-
1 мои соболезнования
Politics: you have my sympathyУниверсальный русско-английский словарь > мои соболезнования
-
2 Примите(те) мои соболезнования
General subject: I commiserate with youУниверсальный русско-английский словарь > Примите(те) мои соболезнования
-
3 прошу принять мои соболезнования
Diplomatic term: please accept my condolencesУниверсальный русско-английский словарь > прошу принять мои соболезнования
-
4 Примите мои соболезнования
General subject: (те) I commiserate with youУниверсальный русско-английский словарь > Примите мои соболезнования
-
5 Примите мои соболезнования
-
6 Соболезную, приношу мои соболезнования.
Otan osaa (suruusi); Osanottani.Большой русско-финский разговорник > Соболезную, приношу мои соболезнования.
-
7 Примите мои соболезнования.
Otan osaa (suruunne). -
8 Прими(-те) мои соболезнования
Sanga (Sizge) hörmetlik bildürimenРусско-уйгурский разговорник > Прими(-те) мои соболезнования
-
9 Примите мои соболезнования
Başsağlığımı qəbul edinРусско-азербайджанский разговорник > Примите мои соболезнования
-
10 Выражение соболезнования
Большой русско-финский разговорник > Выражение соболезнования
-
11 condoléance
f ( обычно pl)lettre de condoléances — письмо с выражением соболезнования -
12 Сожаление, сочувствие
Təəssüf, canıyananlıq -
13 ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ
-
14 I commiserate with you
Общая лексика: Примите(те) мои соболезнованияУниверсальный англо-русский словарь > I commiserate with you
-
15 please accept my condolences
1) Общая лексика: прошу принять мое соболезнование2) Дипломатический термин: прошу принять мои соболезнованияУниверсальный англо-русский словарь > please accept my condolences
-
16 you have my sympathy
1) Общая лексика: я вам сочувствую2) Политика: мои соболезнования -
17 please accept my condolences
Англо-русский дипломатический словарь > please accept my condolences
-
18 Patrick Delgado
сущ.; собст.; SK, DT 4Отец Сюзан, брат Корделии. Был главным конюхом феода Меджис; предательски убит, чтобы сохранить в тайне готовящийся в феоде переворот и выход из Альянса. Его смерть была подстроена как несчастный случай.см. тж. Susan Delgado, Cordelia Delgado“You said your father managed the Mayor’s horses until his death,” Will Dearborn said. “Was his name Patrick Delgado? It was, wasn’t it?” / She looked down at him, badly startled and brought back to reality in an instant. “How do ye know that?” / “His name was in our lessons of calling. We’re to count cattle, sheep, pigs, oxen… and horses. Of all your livestock, horses are the most important. Patrick Delgado was the man we were to see in that regard. I’m sorry to hear he’s come to the clearing at the end of the path, Susan. Will you accept my condolence?” — Ты упомянула, что твой отец до самой смерти работал главным конюхом. Его звали Патрик Дельгадо? Ведь так? / Она пристально посмотрела на него, вопрос разом вернул ее к настоящему. / – Откуда ты знаешь? / – Его имя прозвучало на инструктаже. Нам поручено сосчитать коров, овец, свиней, быков… и лошадей. Из всей живности наиболее важны лошади. И все вопросы, касающиеся лошадей, нам порекомендовали задавать именно ему. Мне очень жаль, что он ушел в пустошь, пройдя тропу до конца, Сюзан. Ты примешь мои соболезнования? (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Patrick Delgado
-
19 Please accept my condolences
Примите, пожалуйста, мои соболезнованияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Please accept my condolences
-
20 please accept my condolences
English-russian dctionary of diplomacy > please accept my condolences
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Фельдмейер, Хенк — Хенк Фельдмейер нидерл. Johannes Hendrik Feldmeijer … Википедия
СОБОЛЕЗНОВАНИЕ — СОБОЛЕЗНОВАНИЕ, я, ср. (книжн.). Сочувствие, выражение сочувствия, сожаления. Выразить с. Примите мои соболезнования. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Цыбуленко, Евгений Николаевич — Евгений Николаевич Цыбуленко Євген Миколайович Цибуленко … Википедия
Крушение теплохода «Булгария» — Операция по подъему Булгарии 17 июля 2011 г … Википедия
принять — приму/, при/мешь, сов.; принима/ть, нсв. 1) (кого/что) Получить то, что вручают, передают. Принять подарок. Принять телеграмму. Принять заказ. Принять взносы. Синонимы: взять 2) … Популярный словарь русского языка
Вежливость — Вежливость ♦ Politesse «После вас, пожалуйста». Левинас (***) считает, что в этой формуле вежливости заключена вся суть морали. Почему, понятно: она выражает отказ от эгоизма и заставляет насилие уступить дорогу уважению. Вместе с тем… … Философский словарь Спонвиля
Янковский, Олег Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янковский. Олег Янковский … Википедия
Инцидент на погранпосту Арканкерген — Инцидент на пограничном посту «Арканкерген» убийство 14 пограничников и егеря, разрушение служебных и хозяйственных сооружений в расположении временного погранпоста пограничной службы Казахстана «Арканкерген» (каз. Арқанкерген), происшедшие … Википедия
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
Сатья Саи Баба — Имя при рождении: Сатья Нараяна Раджу … Википедия
Олег Иванович Янковский — Олег Янковский Имя при рождении: Олег Иванович Янковский Дата рождения: 23 февраля 1944(19440223) … Википедия